সোমনাথ রায়, প্রত্নগবেষক, প্রাবন্ধিক ও অনুবাদক, দুর্গাপুর:
ইংরেজি অনুবাদ: RAVEN AND THE GULLS, Tsimshian folk tales)
[আলাস্কার সিমশিয়ান আদিবাসী সম্প্রদায়ের লোকগাথা]
{সিমশিয়ান হল উত্তর আমেরিকার প্রশান্ত মহাসাগরীয় উত্তর-পশ্চিম উপকূলের এক আদিবাসী সম্প্রদায়। বর্তমানে এটির জনসংখ্যা মোট ৪৫,০০০ এবং এদের বেশিরভাগই উপকূলীয় ব্রিটিশ কলম্বিয়ার টেরেস এবং প্রিন্স রুপার্টে এবং আলাস্কার একমাত্র রিজার্ভেশন মেটলাকাতলার অ্যানেট দ্বীপে বাস করে।}
দাঁড়কাক আর একটা কীর্তি করল। সে ইউলাচন (ইউলাচন বা ক্যান্ডেলফিশ হল একটি ছোট অ্যানাড্রোমাস প্রজাতির মাছ যা উত্তর আমেরিকার প্রশান্ত মহাসাগরীয় উপকূল বরাবর উত্তর ক্যালিফোর্নিয়া থেকে আলাস্কা পর্যন্ত কিছু প্রধান নদীতে পাওয়া যায়।) মাছদের ভুলিয়ে ভালিয়ে ন্যাস নদীতে নিয়ে এল। সে তাদের নির্দেশ দিল, “যাও, তোমরা নদীর দুপারে উঠে পড়ো।” তারা তাই করলো। তাতে দাঁড়কাকের ক্যানো প্রায় টইটম্বুর হয়ে গেল ইউলাচন মাছে। তাকে তার ঝাঁকি জাল ব্যবহারও করতে হল না কিন্তু ইউলাচন মাছের পুরো ঝাঁক ঝাঁপ দিয়ে তার ক্যানোতে উঠে পড়ল।
এরপরে সে ক্র্যাব-অ্যাপল বলে জায়গাতে ক্যাম্প করল। সে পাথরের ওপরগুলো ঘষতে লাগল। পাথরগুলো এত তেলতেলে হয়ে গেল যে ইউলাচন মাছগুলো আর পালাতে পারল না। সে ইউলাচনগুলোকে শিকে বিঁধে কাবাব বানাতে দিল।
দাঁড়কাক চীৎকার করে ডাকল, “ছোট্ট সোনা সীগালরা!”
তারপর ঝাঁকে ঝাঁকে সীগাল এসে জুটল। তারা দাঁড়কাকের সব ইউলাচনগুলোকে খেয়ে ফেলল। তারা আনন্দে গলা ফাটিয়ে চীৎকার করল, “কোয়ানা, কোয়ানা, কোয়ানা, কোয়ানা!” তারা যখন দাঁড়কাকের সব ইউলাচনগুলোকে খেয়ে ফেলছিল তখন তারা নিজেদের মধ্যে ভীষণ রকম বকর বকর করছিল।
এরপরে দাঁড়কাকের মন খারাপ হয়ে গেল। তাই সে সীগালদের ধরে আগুনে ফেলে দিল। সেইজন্য সেইদিন থেকে সীগালদের ডানার ডগাগুলো কালো হয়ে গেল।
(www.theoffnews.com Tsimshian folk tales)
Post A Comment:
0 comments so far,add yours